domingo, 28 de octubre de 2018

Sobre mis cursos de guitarrero / About my guitar making courses


Aquí les muestro un enlace de otro vídeo muy ilustrativo para tener una idea sobre como trabajo los cursos con mis alumnos.
Se trata de cursos de 4 semanas donde el alumno se construye una guitarra de excelente calidad de forma completamente artesanal, todo está hecho a mano, la roseta, el puente, el mango, el diapasón etc, etc..... desde la primera hasta la última pieza de la guitarra.
Sólo se imparten dos veces al año (primavera y otoño) y sólo con dos alumnos para garantizar una atención absoluta.


Here I show you a link to another video very useful to get an idea about how I run the courses with my students.
It is a 4 weeks course where the student makes his own high quality guitar in an absolutely handmade way. Everything is handmade, the rosette, the bridge, the neck, the fingerboard, etc, etc....from the first to the last piece of the guitar.
Only two courses are taught per year (spring and fall) and only with two students to guarantee an absolute attention. We speak english .


También les dejo aquí una emotiva reseña de mi alumno Joaquín Escobar, que recientemente realizó uno de mis cursos.   

Also I want to show you this beautiful review from my student Joaquín Escobar, who did one of my courses recently.

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10217406836587257&set=pcb.10217406837867289&type=3&__tn__=HH-R&eid=ARCoY4RouNt3J0wXqRZBzZpIuGBpIfel95h7xCkhteIvOgv9kkvgmF1RpUdhCgVAReYNvE5P9NoQjpDX



Hola Sergio, soy Joaquín. Como sabes, no participio en ninguna red social, de ahí que aproveche el perfil de Facebook de mi mujer, para agradecerte públicamente el mes que has estado enseñándome a construir una guitarra. 

Durante estos días, he podido
 ver la capacidad de trabajo que tienes, tu constante búsqueda de la perfección, la inconformidad que muestras ante cualquier cosa que no quede de diez, la calidad en el acabado de cada cosa que haces, tu habilidad para enfrentarte una y otra vez al cuarto de milímetro, tu precisión de cirujano, y el esfuerzo desinteresado que le dedicas a cada pieza por minúscula que sea. Igualmente he podido darme cuenta de que crees firmemente en el místico pero a la vez científico planteamiento de los espesores, también de tu profundo respeto a la tradición de los auténticos guitarreros de la escuela de Granada, de la que formas parte, y en definitiva a su "padeia". 

Eres una persona muy inquieta interiormente y creativa en tu faceta de artesano-artista, como definió Paco de Lucía a los guitarreros. El hombre de los mil inventos, como yo te digo, no ha dejado de sorprenderme una y otra vez con su ingenio, sacándose de la chistera un útil o artilugio que mejore o asegure la ejecución más correcta de alguna de las partes de la guitarra. 

También hemos podido conocernos algo como personas durante prolongadas jornadas de trabajo, algunas veces con la luna por testigo como en el último lunes. Eres una persona que no se prostituye para adaptarse a la dinámica del sistema, una persona que no se las da de nada, una persona humilde y simple, algo que, como te he podido decir me parece muy difícil, una buena persona. Una persona que atesora los muchos secretos del guitarrero granadino que ha querido transmitirme desinteresadamente, sin tener necesariamente que hacerlo. Eres un privilegiado que vive donde quiere, trabaja en su casa y que en cierta forma es dueño de su tiempo, aunque la valentía de buscar esto te hiciera pasar por el “...mire usted, yo estoy arruinado...”; aún recuerdo la conversación y me rio. Me alegro de que te haya salido bien y como tú dices... “ahora estoy empezando a levantar la cabeza”. 

Tu éxito es fruto de la pasión que pones y de tu constancia en el trabajo. Ante tal dedicación, tus maderas te regalan momentos de placer como cuando hueles el aroma mentolado del ciprés, los olores dulces y cítricos del cuasi-sagrado palosanto o el perfume tan embriagador y sublime que desprende el cedro, me refiero a aquel que quisiste compartir conmigo cuando me dijiste “ven y huele esta costilla Joaquín”, la cual me llevo yo. 

Del taller que voy a decir..., ha sido mi casa en el pueblo, es un lugar muy romántico, una auténtica maravilla que tiene un encanto tremendo, es algo que nunca olvidaré. No sé si será la orientación, la ubicación, la luz, la montaña, el pueblo, la fuente, el paseo a media mañana, las cuestas, los árboles frutales, el empedrado de los muros, el encalado de las casas, sus ristras de pimientos colgados, el encerado de las tablas en la puerta, donde el tiempo parece que no existe, o qué. 
Me venía a la cabeza frecuentemente lo que serían los talleres de la Sevilla del siglo XVII con Pacheco, Velázquez, Alonso Cano, Montañés, Juan de Mesa, etc. Este es un taller de esa época en el siglo XXI, donde también se le dan vueltas a las cosas, se amplían conocimientos, se consultan libros, planos, se observan las estructuras, el comportamiento de los materiales, las proporciones, la armonía del conjunto, donde se argumenta el por qué cada vez que me has dicho que hiciese algo de una determinada manera, de esta forma me ha sido más “fácil”, donde se experimenta y se tiene la intención de experimentar más cuanto no dejes de recibir encargos desde Los Ángeles hasta Pekín, pasando por Europa. 
Es una "wunderkammer" de la que en vez de acumularse los objetos, los que nacen de ella, se reparten por el mundo. Quizás ese sonido tan brillante y tan lejano de tus guitarras sea también el de tu corazón, al menos eso piensan los puristas cuando dicen que la guitarra lleva la personalidad de la persona que la ha hecho, en este caso en forma de Música. 

Gracias por tu generoso magisterio. Si como guitarrero eres extraordinario, como maestro no te quedas atrás, no pierdas nunca el aura que posees. 

Sería injusto si me olvidara de tu hermano José Miguel, el talabartero, así que aprovecho igualmente el momento para mostrarle mi gratitud, ya que ha estado ayudándome en todo momento que lo he necesitado, en más cosas de las que yo hubiera querido, pero los días iban pasando; sin él no hubiera sido posible tampoco, gracias nuevamente, esta vez por lo detallista que eres en tu trabajo y también por tu generosidad como persona. 

Me llevo una guitarra ligera, etérea, casi ingrávida, aromática, bellísima para mí, un trozo de Granada que lleva en su roseta a Sevilla, una gran guitarra que supera la definición de instrumento, que conserva una historia, la historia de mi mes de septiembre en Mecina Bombarón, donde me palpitó el corazón más de la cuenta cuando me dijiste "ahora tienes que escribir algo en el interior de ella", algo que te gustó, que era lo que sentía en ese momento, la guitarra va dedicada a ella, tú sabes. 

También me llevo una gran experiencia, haber conocido a un heredero de la cultura guitarrera de "Graná" y haber visto su "tecné". Gracias por tocar para mí Lagrima de Tárrega porque mi ignorancia la desconocía. 

Sin más, me despido, habiendo tratado de dibujarte con palabras las cosas que sentí, gracias maestro, gracias amigo.

Administrar



domingo, 7 de octubre de 2018

Curso de Construcció de Guitarra Septiembre 2018



Aquí les dejo un bonito trabajo hecho por mi alumno Joaquín Escobar (de Sevilla) donde se muestran las distintas fases construyendo la guitarra y el ambiente de trabajo, así como algunas imágenes de mi bonito pueblo, Mecina Bombarón (Granada)

Here ia a video made by my estudent Joaquín Escobar (from Seville) which shows the different stages building the ghitar, and the working athmosphere, also some images of my beautiful village Mecina Bombarón (Granada)


martes, 7 de agosto de 2018

En busca de buena madera / Searching for good wood


Una vez más es hora de salir a buscar buena madera.

Esta vez tuve la suerte de poder compartir el viaje con mi amigo y colega Óscar Muñoz y también conocí a Ángel Gómez de Guillén, otro buen constructor que está apareciendo en el panorama actual.

One more time it is time to look for good wood

This time I was lucky to share the tryp with my friend and colleague Óscar Muñoz, and also I met Ángel Gómez de Guillén, another good guitarmaker wich is appearing in the current panorama

La imagen puede contener: 4 personas, incluidos Sergio Valverde Castillo y Oscar Muñoz Sánchez, personas de pie y barba
Con Eveherardo en los almacenes de E.A.G.International / With Eveherardo in the E.A.G. International stores

Esta vez decidimos ir a Valencia donde conocimos a Eveherardo de "E.A.G. International", un hombre con muchos años de experiencia en la venta de madera. También visitamos a "Maderas Barber", donde fuimos muy bien atendidos por Manuel Adalid y el resto del equipo.

This time we decided to go to Valencia where we met Eveherardo from "E.A.G International", a man with many years of experience selling wood. We also visited "Maderas Barber" where we were very well taken care of by Manuel Adalid and the rest of the team.

La imagen puede contener: Sergio Valverde Castillo, Oscar Muñoz Sánchez y Manuel Adalid, personas sonriendo, personas de pie e interior
Con Manuel Adalid en Maderas Barber / With Manuel Adalid at Maderas Barber


El viaje mereció la pena, pudimos escoger las mejores tapas de Pino Abeto Alemán, fondos de Palosanto India, Madagascar, Amazonas, diapasones de ébano.....
Ahora toca guardar y secar bien la madera mientras volvemos a la concentración diaria de nuestro trabajo.



domingo, 17 de junio de 2018

PRIMERA GUITARRA EN GSI / FIRST GUITAR AT GSI


Muy contento de ver mi primera guitarra en la página web de Guitar Salon International

Very happy to see my first guitar in the website of Guitar Salon International

lunes, 21 de mayo de 2018

LAÚD PARA JUAN ROMERA, VUELTA A LOS ORÍGENES


Siento un cariño especial por el laúd y la bandurria, fueron estos instrumentos los que me vieron evolucionar como luthier y los que me dieron experiencia y confianza para seguir adelante en este oficio



A pesar de tener suficientes encargos de guitarras, estoy empeñado en seguir construyéndolos, y la única forma de hacerlo es elevando su calidad a la de una guitarra de artesanía.
Obviamente la calidad se vé reflejada en el precio, pero por suerte, tengo claro cual es el camino a seguir; ofrecer mi mejor trabajo y esperar al cliente que esté dispuesto a valorarlo.


También desde el año pasado tengo la suerte de contar con la gran ayuda de mi hermano José Miguel, artesano de la madera y el cuero, que ya se siente atado a este hermoso oficio, en el que se desenvuelve con gran habilidad.

Hace un par de semanas recibí la visita de Juan Romera (de Aldeire), un apasionado de la música que ha decidido hacerse con un buen laúd.


Con Juan Romera en el taller

Juan vino a hacer una visita para ver las maderas que estamos utilizando en su laúd; le di la opción de elegir entre Pao Ferro y Palosanto de la India, finalmente escogió esta última.

Juego de fondo y aros de Palosanto de la India para laúd de Juan Romera

También pudo elegir entre dos tapas de abeto; una con mis calados tradicionales y otro con una ligera variación en la estrella central, aportación de mi hermano José Miguel que intenta introducir algo de su propia cosecha.

Arriba mi estrella de 8 puntas nazarí y abajo la variación de mi hermano
Finalmente escogió mi diseño tradicional pero, aunque me cueste, he de reconocer que el de mi hermano está curioso también.

Espero dar lo mejor de mi en este trabajo, y que haya merecido la pena la paciencia de Juan, que en enero de 2019 podrá recogerlo después de haber esperado un año.

miércoles, 4 de abril de 2018

Visita desde Inglaterra / Visit from England



Durante estos días de Semana Santa recibí la visita de Eric Lee, un joven y valiente guitarrista residente en Inglaterra, que se tomó la molestia de viajar hasta La Alpujarra para conocer mis guitarras de primera mano.

During these days of Easter I received the visit of Eric Lee, a young and brave guitarist resident in England, who took the trouble to travel to La Alpujarra in Granada to meet me and my guitars personally

Eric testing the winner guitar of the competition Antonio Marín Montero


Eric se llevó una sorpresa cuando le ofrecí la oportunidad de probar la guitarra ganadora del concurso Antonio Marín Montero (sólo probar ya que no está a la venta)
También quisieron disfrutar de esta ocasión sus amigas y compañeras de viaje Sun y Kate

Eric took a surprise when I offered to taste the guitar winner of the competition Antonio Marín Montero. (only taste, since it is not on sale)
Also his frinds and traveling companions Sun and Kate wanted to enjoy the occasion.

From the right to the left, Kate, Sun and myself

Ha sido un placer recibir en mi taller a gente tan educada y amable, ahora toca esperar sobre un año para que vuelvan a recoger su encargo, una guitarra clásica que pienso construir con todo mi cariño y delicadeza.

It has been a pleasure to receive such polite and kind people in my workshop. Now we have to whait about a year for them to pick up the order again, a classical guitar that I plan to build with all my love and delicacy

From the right to the left: Kate, José Miguel (my brother), myself , Sun, and finally Eric (the brave and kind guitarist)

jueves, 22 de febrero de 2018

Curiosa entrevista a un Luthier


Cuando viajo a Madrid para comprar maderas o para hacer entregas de instrumentos, suelo hacer parada y fonda en La Guardia (Jaén) en casa de mi buena amiga Josefina y su familia, donde me siento como en casa.
En este último viaje Josefina había preparado con sus alumnos de 4º de primaria esta entrevista.




https://www.youtube.com/watch?v=-tLjkHafUB8&t=59s

Da gusto ver como siempre hay personal docente con verdadera vocación y con bonitas ideas para motivar a sus alumnos.



viernes, 26 de enero de 2018

Entregando laúd a Ernesto Rodríguez


Fue esta navidad cuando entregué mi último laúd.
Su nuevo dueño es Ernesto Rodríguez, una gran persona además de buen músico.
Este caballero procedente de Dúrcal, proviene de una familia amante de los auténticos valores de la vida, cultivan la educación, el amor por naturaleza y el arte.

Ernesto probando su nuevo laúd en mi taller

Fue el mismo Ernesto quien me 
pidió un diseño especial para los calados de la tapa, un diseño propio muy bonito, aunque podía resultar arriesgada su ejecución.


Tuve que estudiar las dimensiones de la salida del sonido por los calados, y la forma de reforzar el interior de la tapa en la zona de los calados, para garantizar la resistencia y durabilidad del instrumento, pero al mismo tiempo hacerlo de la forma menos invasiva para evitar perjudicar la calidad del sonido.
El resultado final ha sido muy satisfactorio.



Tapa de abeto alemán, fondo y aros de Pao Ferro y acabado de gomalaca a muñequilla, esta es otra novedad, muchos sabéis que yo antes hacía el acabado al agua, este ha sido mi primer laúd con gomalaca y en adelante todos mis instrumentos tendrán acabado gomalaca, en otra entrada explicaré el motivo de este cambio.




Otra aportación de calidad y estética que incorpora este laúd es el clavijero de alta gama "fustero" con palometas negras y acabado grafito como se puede apreciar en la imagen inferior, y aunque esto fue una petición del cliente, he decidido usar este clavijero en adelante para mis laúdes y bandurrias.



Sólo me queda dar la enhorabuena a Ernesto por su nueva adquisición y darle las gracias por haber decidido hacerse con un instrumento único, de primera calidad y hecho completamente a mano y a fuego lento.
Espero que lo disfrutes muchos años!